Awareness
Awareness Programm am CSD Straßenfest
Was heißt „Awareness“? Und warum gibt es das Awareness-Team?
„Awareness“ ist Englisch und heißt auf Deutsch „Bewusstsein“ oder „Aufmerksamkeit“.
Auf dem CSD Frankfurt sollen alle Menschen gemeinsam demonstrieren und feiern können.
Wir möchten, dass ihr euch sicher und wohl fühlt.
Auf dem CSD Frankfurt ist kein Platz für Diskriminierung oder Gewalt! (Z.B. Rassismus,
Queerfeindlichkeit, Sexismus, Ableismus, rechte Hetze…)
Das Awareness-Team hat ein Bewusstsein für die verschiedenen Bedürfnisse der Community.
Wir sind aufmerksam und passen auf, dass alle Menschen auf dem CSD mit Respekt behandelt
werden.
Wir sind für dich da, wenn…
• du dich belästigt oder bedroht fühlst
• du eine Pause brauchst
• es dir nicht gut geht (z.B. weil dir schwindelig oder schlecht ist)
• du siehst, dass jemand Hilfe braucht
Das Awareness-Team ist zusätzlich zur Polizei und den Sanitätern für dich da.
Trau dich mit uns zu sprechen. Wir urteilen nicht!
Wo findest du uns?
• Am „Awareness-Point“ (das orange Zelt, rechts neben der Bühne an der Konstablerwache)
• Das Awareness-Team trägt grüne Armbinden
Du kannst auch alle anderen CSD-Helfer (mit gelben Westen), die Standbetreiber oder die Security
ansprechen, wenn du Hilfe brauchst. Wir arbeiten alle zusammen. Sie können uns für dich rufen.
Wir haben für dich:
• Einen ruhigen Ort, an dem du Pause machen kannst
• Wasser
• Traubenzucker
• Lärmschutz
• K.O.-Tropfen Schutz
• K.O.-Tropfen Tests
• Wir hören dir zu, wenn du jemanden zum reden brauchst
Jugendliche und Kinder (Personen unter 18) können auch in der Jugendarea entspannen.
What does "awareness" mean? And why does the awareness team exist?
„Awareness“ means „Bewusstsein“ (consciousness) or „Aufmerksamkeit“ (attention) in German.
At CSD Frankfurt, all people should be able to demonstrate and celebrate together.
We want you to feel safe and comfortable.
There is no place for discrimination or violence at CSD Frankfurt! (e.g. racism, queerophobia, sexism,
ableism, right-wing agitation…)
The awareness team is aware of the various needs of the community.
We are attentive and make sure that all people at the CSD are treated with respect.
We are there for you when…
• you feel harassed or threatened
• you need a break
• you are not feeling well (e.g. because you feel dizzy or sick)
• you see that someone needs help
The awareness team is there for you in addition to the police and paramedics.
Feel free to talk to us. We do not judge!
Where can you find us?
• At the „Awareness Point“ (the orange tent to the right of the stage at the Konstablerwache)
• Members of the awareness team are wearing green armbands
You can also contact all other CSD helpers (with yellow waistcoats), the stand operators or security if
you need help. We all work together. They can call us for you.
We have for you:
• A quiet place where you can take a break
• Water
• Dextrose
• Noise protection
• K.O. drop protection
• K.O. drop tests
• We listen to you when you need someone to talk to
Teenagers and children (under 18) can also relax in the youth area („Jugendarea“).
Que signifie "sensibilisation" (Awareness)? Et pourquoi l'équipe de sensibilisation existe-t-elle ?
„Awareness“ est un mot anglais qui signifie „conscience“ ou „attention“ en français.
Lors de la CSD de Francfort, toutes les personnes doivent pouvoir manifester et faire la fête ensemble.
Nous voulons que vous vous sentiez en sécurité et à l’aise.
Il n’y a pas de place pour la discrimination ou la violence à la CSD de Francfort ! (Par exemple le racisme, la
queerophobie, le sexisme, le rejet, la haine de la droite…)
L’équipe de sensibilisation est consciente des différents besoins de la communauté.
Nous sommes attentifs et veillons à ce que toutes les personnes présentes à la CSD soient traitées avec
respect.
Nous sommes là pour toi si…
• tu te sens harcelé ou menacé
• tu as besoin de faire une pause
• tu ne te sens pas bien (par exemple parce que tu as des vertiges ou des nausées)
• tu vois que quelqu’un a besoin d’aide
L’équipe de sensibilisation est là pour toi, en plus de la police et des secouristes.
Ose nous parler. Nous ne jugeons pas !
Où nous trouver ?
• Au „Awareness-Point“ (la tente orange, à droite de la scène à Konstablerwache)
• L’équipe de sensibilisation porte des brassards verts
Tu peux aussi t’adresser à tous les autres bénévoles de la CSD (avec des gilets jaunes), aux gérants des stands
ou à la sécurité si tu as besoin d’aide. Nous travaillons tous ensemble. Ils peuvent nous appeler pour toi.
Nous avons pour toi
• Un endroit calme où tu peux faire une pause
• Eau
• Sucre de raisin
• Protection contre le bruit
• Protection contre les gouttes K.O.
• Tests de gouttes K.O.
• Nous t’écoutons si tu as besoin de parler à quelqu’un
Les jeunes et les enfants (personnes de moins de 18 ans) peuvent également se détendre dans l’espace
jeunesse.
Що означає "обізнаність" (Awareness)? І навіщо існує інформаційна команда?
„Awareness“ – це англійське слово, яке в перекладі з німецької означає „свідомість“ або „увага“.
У Франкфурті-на-Майні всі люди повинні мати можливість демонструвати і святкувати разом.
Ми хочемо, щоб ви відчували себе в безпеці та комфорті.
У CSD Франкфурт немає місця дискримінації чи насильству! (наприклад, расизм, квір-фобія,
сексизм, ейджизм, права агітація…)
Команда з підвищення обізнаності знає про різні потреби громади.
Ми уважні і дбаємо про те, щоб до всіх людей у ЦДВР ставилися з повагою.
Ми поруч, коли…
• ви відчуваєте переслідування або погрози
• тобі потрібна перерва.
• ви погано себе почуваєте (наприклад, через запаморочення або нудоту)
• бачиш, що комусь потрібна допомога
Окрім поліції та швидкої допомоги, до ваших послуг також команда інформування.
Наважтесь поговорити з нами. Ми не засуджуємо!
Де нас можна знайти?
• У „Пункті обізнаності“ (помаранчевий намет праворуч від сцени на Konstablerwache)
• Команда з підвищення обізнаності носить зелені нарукавні пов’язки
Якщо вам потрібна допомога, ви також можете звернутися до всіх інших помічників CSD (у
жовтих жилетах), операторів стендів або охорони. Ми всі працюємо разом. Вони можуть
зателефонувати нам замість вас.
У нас є для вас:
• Тихе місце, де можна перепочити
• Вода
• Декстроза
• Захист від шуму
• Захист від нокауту при падінні
• Дроп-тести на нокаут
• Ми вислухаємо вас, коли вам потрібно з кимось поговорити
Підлітки та діти (до 18 років) також можуть відпочити в молодіжній зоні.
Что означает слово "осознанность" (Awareness)? И зачем существует команда по осознанию?
„Awareness“ на английском языке означает „сознание“ или „внимание“ на немецком.
На CSD Frankfurt все люди должны иметь возможность демонстрировать и праздновать вместе.
Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя безопасно и комфортно.
В CSD Frankfurt нет места дискриминации или насилию! (например, расизму, квиру, сексизму,
аблеизму, правым агитациям…)
Команда по повышению осведомленности знает о различных потребностях сообщества.
Мы внимательны и следим за тем, чтобы ко всем людям в CSD относились с уважением.
Мы будем рядом с вами, когда…
• вы чувствуете преследование или угрозу
• Вам нужен перерыв
• вы плохо себя чувствуете (например, потому что у вас кружится голова или вас тошнит)
• вы видите, что кому-то нужна помощь
Помимо полицейских и парамедиков, к вашим услугам группа осведомленности.
Осмелитесь поговорить с нами. Мы не осуждаем!
Где вы можете нас найти?
• В „Точке осведомленности“ (оранжевый шатер справа от сцены в Konstablerwache)
• Команда по повышению осведомленности носит зеленые повязки
Вы также можете обратиться к другим помощникам CSD (в желтых жилетах), операторам
стенда или охране, если вам нужна помощь. Мы все работаем вместе. Они могут позвонить
нам за вас.
У нас есть для вас:
• Тихое место, где можно передохнуть
• Вода
• Декстроза
• Защита от шума
• Защита от падений K.O.
• Испытания на падение K.O.
• Мы выслушаем вас, когда вам нужно с кем-то поговорить
Подростки и дети (до 18 лет) также могут отдохнуть в молодежной зоне.
"Farkındalık" (Awareness) ne anlama geliyor? Ve farkındalık ekibi neden var?
„Awareness“ İngilizce’dir ve Almanca’da „bilinç“ veya „dikkat“ anlamına gelir.
CSD Frankfurt’ta tüm insanlar birlikte gösteri ve kutlama yapabilmelidir.
Kendinizi güvende ve rahat hissetmenizi istiyoruz.
CSD Frankfurt’ta ayrımcılığa veya şiddete yer yoktur! (örneğin ırkçılık, queerofobi, cinsiyetçilik,
ableizm, sağcı ajitasyon…)
Farkındalık ekibi, toplumun çeşitli ihtiyaçlarının farkındadır.
Dikkatliyiz ve CSD’deki tüm insanlara saygılı davranıldığından emin oluyoruz.
Ne zaman sizin için oradayız…
• taciz veya tehdit altında hissediyorsanız
• bir molaya ihtiyacın var
• kendinizi iyi hissetmiyorsanız (örneğin başınız dönüyorsa veya hastaysanız)
• birinin yardıma ihtiyacı olduğunu görürseniz
Polis ve sağlık görevlilerinin yanı sıra farkındalık ekibi de sizin için orada.
Bizimle konuşmaya cesaret edin. Biz yargılamayız!
Bizi nerede bulabilirsin?
• „Farkındalık Noktası „nda (Konstablerwache’de sahnenin sağındaki turuncu çadır)
• Farkındalık ekibi yeşil kol bandı takıyor
Yardıma ihtiyacınız olursa diğer tüm CSD yardımcıları (sarı yelekli), stant operatörleri veya güvenlik ile
de iletişime geçebilirsiniz. Hepimiz birlikte çalışıyoruz. Bizi sizin için arayabilirler.
Sizin için var:
• Mola verebileceğiniz sessiz bir yer
• Su
• Dekstroz
• Gürültü koruması
• K.O. düşme koruması
• K.O. düşme testleri
• Konuşacak birine ihtiyaç duyduğunuzda sizi dinliyoruz
Gençler ve çocuklar (18 yaş altı) da gençlik alanında dinlenebilirler.
认识 "是什么意思?认识小组又为何存在
„Awareness „在英语中是 „意识 „的意思,在德语中是 „注意 „的意思。
在法兰克福 CSD 上,所有人都应能够共同展示和庆祝。
我们希望您感到安全和舒适。
法兰克福 CSD 绝不允许歧视或暴力!(例如种族主义、同性恋恐惧症、性别歧视、残疾歧视、
右翼煽动……)。
宣传小组了解社区的各种需求。
我们细心周到,确保惩教署的所有人都受到尊重。
我们在您需要的时候…
• 您感到受到骚扰或威胁
• 你需要休息
• 身体不适(如头晕或生病)
• 你看到有人需要帮助
除了警察和医护人员,宣传小组也会为您提供帮助。
大胆与我们交谈。我们不会评判!
在哪里可以找到我们?
• 在 „宣传点“(Konstablerwache 舞台右侧的橙色帐篷)处
• 宣传队佩戴绿色臂章
如果您需要帮助,也可以联系其他所有 CSD 助手(穿黄色马甲)、展台操作员或保安。我们都
是一起工作的。他们可以为您呼叫我们。
我们为您准备了
• 可以休息的安静场所• 水
• 葡萄糖
• 噪音防护
• K.O. 跌落保护
• K.O. 跌落试验
• 当您需要倾诉时,我们会倾听您的心声
青少年和儿童(18 岁以下)也可以在青年区休息。
Quellenangabe der Bilder
Headerbild: Austin Kehmeier auf Unsplash
Footerbild: Jason Leung auf Unsplash